
Su primer objetivo fue el seto de entrada en la ciudad, pero ahora le toca el turno a los cientos de alcantarillas que pisamos a diario. Cambiarán todas estas para que utilicen el topónimo legal. La medida se enmarca en la ordenanza municipal para el uso del gallego en el Ayuntamiento que anunciaron ayer. Se ha convocado un concurso para que las empresas presenten sus proyectos de modificación y/o sustitución.
En esta otra fotografía se puede ver al concejal de infraestructuras, Esteban Lareo, acompañado de los concejales López Rico y Caxigal, buscando registros y alcantarillas que han de ser sustituidos a partir de que se adjudique el concurso público.
En algunos barrios ya han empezado con la sustitución de registros.
Actualización por Rancilio
Fijaos en la fecha de publicación del artículo para certificar “su validez”.





Entradas (RSS)
Supongo que es la broma del día, porque si es cierto que en estos momentos la preocupación del Ayto. pasa por estas chorradas, además de tirar la pasta por las alcantarillas, ya tendría cojones.
Esto es la leche, no habrá cosas más importantes donde gastar el dinero??? como dice casper7756, tirar la pasta por las alcantarillas, tiene cojones.
Uy esto no es nada, van a cambiar todos los letreros del “Concello” y todas sus oficinas municipales externas para Normalizarlos, asi como los sellos, documentos, etc. Ah y lo mejor, todos los tramites del “Concello”, se presentaran en documentos en gallego y al que que quiera se le facilitará un traductor, Amos “OS TEMPOS XA ESTAN AQUI”
El próximo trimestre va a ser calentito en este sentido. Lousada e Teio teñen traballo por diante neste senso…….
Por fin cambiarán esas dichosas tapas, esperemos que ahora sean de colores; la verdad es que el galleguito es un lenguaje molón, suena muy bien, cuando lo oyes parece que en vez de estar en La Coruña te encuentras en medio de una lera de patatas.
Ay!, que tiempos aquellos de cuando el caudillo os tenía arrodilladitos ante el altar y entraba bajo palio rodeado de jóvenes sacerdotes…. si ya lo dicen algunos obispos de ahora, que la modernidad trae cosas buenas y cosas malas, y es que algunos andan de un salido….
http://www.lavozdegalicia.es/sociedad/2007/12/27/00031198749533080800156.htm
Menos caudillismo, en eso estoy de acuerdo con Merlin.
Pd.-El caudillismo no depende del idioma en que se ejerza.
Bueno,no habrá mejores cosas en las que emplear el dinero,vaya…………………
Pois a min paréceme ben a iniciativa. Se se fan as cousas, se fan, e se non, non se fan. Eso si, coido que é moito mellor modificar as actuais tapas, non substituilas por outras, que sería carísimo. Con levalas pouco a pouco a unha fundición a limá-lo l abonda.
E o seguinte que hai que cambiar, que xá o teño dito no blog, é o nome da empresa municipal de augas, é de vergoña que ainda a estas alturas se siga a chamar EMALCSA, cando tiña que ser EMAACSA. E o mismo digo da aberrante decisión de nomear á piscina dos Rosáis CASA DEL AGUA. NON SEÑORES. CASA DA EAUGA.
e non atoparon outro xeito de gastar OS NOSOS CARTOS mais que “borrando” unha letra que parece lles doe con tan so vela… manda carallo!
Se isto é progresar e facer país,… pena de país que están a facer.
Dicídeme que é a inocentada de hoxe, por favor.
Pachara, amigo, coido que sona mellor Casa Daiauga, que te parece?
Toda a razón Merlín, escribinno mal. Casa Daiauga. Graciñas.
Está muy claro, no hay cosas ni más importantes ni de mayor relevancia que preocupen a los políticos. Como siempre, cada vez a peor. Yo con de que los documentos sea sólo en gallego… no sé, supongo que podríamos recordar que el Castellano es lengua COOFICIAL con el Gallego, y que los que no hablamos gallego, con el castellano también tenemos derecho en Galicia. Aunque parece que no está tan claro.
Es mas melina, me atreveria a decir que la humillacion que esta sufriendo los castellano-parlantes y la relegacion a un segundo plano en todos los medios de comunicacion, prensa, radio, television en la que ya casi no existen programas en español hace que me pregunte, como lo harás tu tambien si no será necesaria una marcha a Madrid a pie para pedir que se tomen medidas ante la caudillista, falangista y despótica imposición de la lengua de los rojos y los marineros.
Por outra parte tamén decirche que a verba “rosal” non ten plural no galego, senon que a forma correcta é “roseira” para o conxunto que fan varios arbustos desa especie. Asi podería decirse “Barrio da roseira, ou das roseiras”, como te veña en gana, segundo a cantidade das mesmas que ti consideres que hai no noso barrio
Una marcha a pié, no, no creo que sea suficiente. Yo me apunto sólo si se hace de rodillas, o “xeonllos” como les gusta a los galleguitos, y para defender el derecho tan violado en estas fechas por ellos, les daría un cachete a cada niño que se le ocurra a partir de ahora decir “coñecemento do medio”; amos POR DIOS!!!
No Anonimo, no me refiero a que la lengua no se hable, o a que me sienta discriminada, ni a que no haya programas etc etc. Simplemente no me parece bien que en un lugar con 2 lenguas cooficiales deba primar una sobre otra, que mis hijos en la escuela vayan a tener más del 60% de las asignaturas en gallego, porcentaje que se incrementará con el tiempo, mientras que en otras comunidades autónomas se empiezan a abrir colegios bilingües en inglés. Yo no desprecio la lengua gallega como tú insinuas, todo lo contrario, me parece un orgullo y algo que debe mantenerse, cuidarse y cultivarse, al igual que el castellano.
Hay ciertas cosas que son ridículas, gastar los caudales públicos en cambiar las tapas de las alcantarillas lo único que hace es gastar el dinero y no preocuparse por lo realmente importante y vetar en programas de la TVG a escritores gallegos que escriben en castellano por haber elegido esta lengua para publicar su obra es también un atraso.
Pero si todo esto tú prefieres verlo como un canto falangista no voy a ser yo quien te diga otra cosa.
Y dale con el inglés, ¿Para qué queremos aprender inglés si en la barra de herramientas de tu navegador (si aún no la tienes instálala) hay un botón que haces “clic” y ya te traduce grrrrrr al castellano, coño! esto no es discriminación!; tradución ao galego XA!, que el pobre castellanito está ya muy pasadito
Pues nada merlín, eso se lo dices a tu hijo cuando quiera tener una entrevista de trabajo en una multinacional, o se quiera ir de erasmus a Bélgica (donde todos son trilingües), o quiera leer una artículo en Nature, o quiera mantener una charla con alguien que no hable ni castellano ni gallego. Le dices: tú vete con tu ordenador a todas partes, con la barrita del navegador instaladita para que te traduzca.
Seguro que al de Recursos Humanos de le va a encantar.
Jajaja, el de Recursos Humanos sabe menos inglés que él…., ese cargo sólo lo dan y por enchufe al más cabrón de todos para que sepa como joder a los empleados y negociar las vacaciones, los turnos y demás…
Depende de la empresa.
Pero que me parece muy bien, el ordenador con la barra de herramientas instalada te lo puedes llevar cuando te vayas de viaje a Londres, o cuando tengas que hablar con unos clientes ingleses, para qué queremos saber inglés o cualquier otro idioma que no sea el gallego tan ampliamente utilizado en todo el mundo.
Si hasta la nintendo DS te trae un juego para aprender a chapurrear la lengua de las Spice Girls en cualquier sitio, hasta cuando vas al baño, pronto harán lo mismo con la de Manolo Escobar o Leonardo Dantés…., no creo que haya problemas para eso
Efectivamente. Pero claro, lo de tener una mayor cultura, poder leer libros en otra lengua, ver películas sin que estén dobladas… eso nunca te lo has planteado?
No, yo no necesito eso para mi vida cotidiana ni para mi trabajo, con ver Gran Hermano 24H me llega y me sobra. Ya tengo todo grabado para seguir viéndolo en diferido ahora que se terminó repasando los momentos estelares, y voy a presentar una queja a telecinco por no dejar a la ganadora de A Coruña falar ni un só minutiño en galego.
O topónimo La Coruña é ilegal en base á Lei 3/1983, do 15 de xuño, de normalización lingüística. Punto e final; non hai máis.
Igual, o castelán é un idioma cooficial, e o galego o mesmo, só que nos últimos anos o galego no foi precisamente o idioma máis promocionado; polo que agora aparecen máis políticas de Normalización que antes.
O que eu creo e que algúns pensan que o castelán e cooficial e ten máis dereitos, ou ¿acaso xa se prohibiu falar castelán?
Sobre os cartos; pois non sei, prefiro normalización lingüistica ás touradas do verán na Coruña.
Eu creo que non só polo topónimo, senón que os protectores do alcantarillado xa era hora renovalos, os que hai están cheos de merda e algúns estropeados.
Así andamos, neste país celébrase o halloween non o samaín, tamén terán os nosos fillo que estudar o coñecemento do medio en inglés para que cando cursen mediciña xa podan facer un master non sei dónde e saiban como dise xeonllo na lingua que falarán a cotío entre os universitarios, por que claro cando estudien en madrid non saberán falar, os meus pobres, máis que galego porque o sometemento no que está embuído o castelán e de xulgado de garda.
Imos ter que facer unha guerra santa ó favor do castelán que o pobre leva reprimido dende o reis católicos.
E sigo
que eu saiba as institución nacionáis usan o seu idioma, a sua lingua como parte da sua cultura, que eu saiba no estado español ningúen escribe ningún documento en inglés aínda que vaia dirixido a un cidadano inglés que viva en España, por qué entón se lle pide o mesmo as institucións que dependen das autonomías ou dos concellos?
Son máis importantes unhas que outras?
A nosa lingua é a nosa cultura, e sen cultura non hai identidade, e sen identidade quenes somos?
Perdoade as faltas ortográficas que poida ter, eu non mamei a nosa lingua, empecei a estudala en BUP, estou orgullosa de que os meus fillos estuden no noso idioma e que forme parte da sua vida.
Ahora ya mas en serio melina, lo de hablar de los niños como discos duros con una capacidad para estudiar conceptos limitados dejando el gallego para lo ultimo ya que es inutil como el clip del Word no lo acabo de ver por ningún lado, deja que sean las autoridades académicas las que decidan eso y no tengas tanto miedo porque tus hijos lleguen a casa un día con el disco duro “lleno”.
Desgraciadamente no es cierto que en Bélgica los niños sean trilingües, es más, en la belgica flamenca se prohibe hablar el francés institucionalmente ante la negativa de los francofonos a aprender el neerlandés. En definitiva, la persecucion del frances es muy ostensible y lo del “pacto a la belga” se quedo ya en los años 60.
Por cierto, si algún día tu hijo se presenta ante un departamento de RRHH en busca de trabajo que esté lo mejor formado posible y que sepa cuantos mas idiomas mejor.
¡ Que bonito ver a tanto patri-idiota !, ahora el palio lo sujeta la intelectualidad progre junto con la sgae. Si para cobrar hay que llevar palio pues se lleva, si hay que subvencionar a escritores que nadie lee , pues se hace.
Así, con dos cojones,¡ patria o muerte! (por supuesto en gallego).
Salvapatrias, expresate sin insultar, este es un foro anonimo y no querrás que pensemos que te amparas en ese anonimato para llamar idiotas a los que tienen un concepto de patria distinto al tuyo..uff..queda de feo y de cobarde¡¡
Os escritores que teñen moitos lectores non necesitan subvención, débese subvencionar a quen o necesita non ós que vaian sobrados.
Pues yo, esta mañana, a mi hijo le metí de inocentada que había chocado con el coche del Rey Melchor y le coló.
Esta bien…. cambio lo de patri-idiota por patriota, pero es que a mi me dan miedo los patriotas.
Perdón a los que se dieron por aludidos y a los demás también.
He de reconocer que soy cobarde, nunca moriré por una bandera, pero feo no, por ahí no paso.
Feliz año.
Penso que non hai nada nesta vida que mereza a morte de ninguén. Nin patria, nin bandeira etc. Pero iso non quita para defender a cultura de cada un, e esta non entende nin de fronteiras nin de paises, senon que llo digan ós que están por ahí adiante dende hai moitos anos, como o primo que teño en Venezuela que ven falando galego con acento daló, dígoche que pon máis empeño que algúns políticos galegos.
Eu non entendo nada. Se empezou a falar das alcantarillas e xa lle dimos un repaso a historia, a morrer por unha bandeira…
espero que sea la inocentada del dia,pués de lo contrario me parece una burla hacia los ciudadanos que pagamos los impuestos para mejorar nuestra ciudad,o acaso cambiando “L”as tapas de alcantarilla por el topónimo “oficial” van a desaguar mejor y nos van a evitar posibles inundaciones.Aprovecho para decir que me parece perfecto que se intente mantener la lengua gallega pero lo que no tiene sentido es que sea oficial cuando según la constitución española,a la que pertenecemos,la lengua oficial de toda españa sea la lengua castellana.Un saludo y FELIZ AÑO para todos los vecinos de los rosales.
Marcos, creo que la CE no la tienes muy leída:
Artículo. 3
“1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.”
El gallego no te llama por teléfono… DACHE UN TOQUE!
El gallego no saluda… DICHE BOAS!!
El gallego no se cae… ANALIZA A CIRCUSTANCIA!
El gallego no se enamora… ESTA ENCONADO!!
El gallego no trata de convencerte… COMECHE A ORELLA!
El gallego no concierta una cita con sus amigos…QUEDA PARA BOTAR UNHAS RISAS!!
El gallego no da besos… COMECHE A BOCA!!
El gallego no bebe mucho… ÉNCHESE!!
El gallego no es que no entienda… NON O PILLA!!
El gallego no te da la espada… MANDATE Á PUTA MERDA!!
El gallego no te llama la atención… PERO QUE ME ESTAS CONTANDO?? NENO!!!
El gallego no se relame… DI SORVOME!!!
El gallego no se inmuta… BOH!!!!!!
El gallego no acaricia… SOBA
El gallego no molesta… É UN XOVES!
El gallego no se alimenta… ÉNCHESE COMO UN PORCO!
El gallego no golpea… SOLTACHE UNHA HOSTIA!
El gallego no trabaja a destajo… TRABALLA COMA UN CAN!
El gallego no se impresiona… NON TE TIRES…
El gallego no sufre de diarrea… TEN O CU QUE VOTA LUME!
El gallego no corre a toda velocidad… SALE FOSTIADO!!
El gallego no se ríe a carcajadas… DESCOJONASE!!
El gallego no camina… COLLE O BUS!
El gallego no es un buen tío… É A OSTIA!
El gallego no es un tío trankilo… É UN TIPO SUAVE!
El gallego no dice voy y vengo… SABES CANDO VAI PERO NON CANDO VOLVE!
El gallego no esta cansado… TA FEITO UNHA MERDA!
El gallego no ve una chica fea… VE UN BECHO!!
El gallego no habla claro… SOLTACHO NA PUTA CARA!
El gallego no es cualkier cosa… O GALEGO É UN SER ÚNICO E EXTRAORDINARIO
..
No quiero influir en la interesante discusión que habéis abierto. Sólo quiero indicaros lo que posiblemente hayáis leído ya en este artículo una clara alusión al día que fue publicado este.
Espero que no os lo toméis a mal
Con tanta alcantarilla, algo olía mal
Qué máis ten, inoncentada ou non o caso é participar
JAJJAJJAAJAJAJAJJAAJAJJAJA
¡Manda carallo! No hay mejor sitio donde gastar los euros, han calculado lo que esto supondrá, hay miles de registros, ¿tanta importanciatiene tiene una “L” cuando tanto disparate linguistico se oye en la TVG y en la Radio Galega,lanzando cado dos por tres”ubicar ,area y apostar” hablando en gallego, copiando literalmente el mal hablar del castellano.
¿Que tal una partida de ese presupuesto en traducir al gallego las grandes obras de la Literatura? Me atrvería a propòner al gran Manuel Rivas para este proyecto
¡ FELIZ AÑO 2008 PARA TODOS !
Ahora que lo pienso, ¿habre picado como un pardillo? La noticia es del día 28
Vazquez, tranquilo. Sólo tienes que apuntarte en la lista que hay en este artículo:
http://www.barriodelosrosales.es/2007/12/%c2%bfpicasteis.html
¡Pues si , pique , soy un capullo de Alejandría, pero todo se andará
El asunto es que las alcantarillas son unos objetos visibles, distribuidos por todos los lados, de duración indefinida salvo accidente (y por ello no reemplazables). Si el BNG los deja ahí donde están, aunque cumplan su función perfectamente, no esta cambiando la ciudad. Los simbolos son los simbolos.
Para un dirigente nacionalista cualquiera, ver una alcantarilla que ponga “La Coruña” es un recordatorio de que la realidad es distinta a su ficción, que lo que el piensa que es, no es.
Por ello vamos a cambiar las alcantarillas, que ellas no se pueden defender, y así podremos decir que el país esta cmabiando porque el país desea el cambio.