Vuelve la incertidumbre a la hora de referirnos a nuestro barrio, a nuestro blog. Ahora que el Ayuntamiento ya no seguirá peleando por defender lo indefendible (“o La” por “o a”), sale la crucial Concejalía de Normalización Lingüística con que va a normalizar los nombres de las calles de la ciudad.
En Abril de 2007 publicábamos un artículo en el que parecía quedar claro que nuestro barrio se llama “Os Rosales”, entre otras cosas por este párrafo:
“… política Lingüística, que informó que “o nome oficial galego deste lugar da parroquia de San Pedro de Visma, no Concello da Coruña, é Os Rosales” y que así figura en el (Toponimia Oficial das provincias, concellos, parroquias e lugares”, que fija la toponimia de toda la geografía gallega. Por tanto, como el art. 10 de la Lei de normalización lingüística establece que “os topónios de Galicia terán como única forma oficial a galega”, Os Rosales resulta ser el nombre oficial del barrio”.
Ahora la edila normalizadora, de esa imprescindible concejalía en tiempos de crisis, la de Normalización Lingüística, tendrá que pronunciarse también sobre cómo vamos a llamar a nuestro barrio, para no estar en el limbo de los nombres castellanos, esos “errores ortográficos” que tanto noxo parecen dar.
Si te interesó este artículo, deberías leer estos:





Entradas (RSS)
Ellos a lo suyo que es seguir con el tema del gallego, a pesar que un altísimo porcentaje de coruñeses y gallegos habla en castellano y no quieren hablar gallego, a pesar de que esta gente se empeña en que asi lo hagamos, sacando decretos y demás historias. Hace poco la concejalia de normalización lingüistica se gasto cerca de cien mil euros en una campaña para divulgar y animar a usar el gallego. Realmente en los tiempos que estamos gastarse ese dinero en estas cosas me parece lamentable, pero bueno como es el único discurso político que tienen, dale que dale con el tema. Ya que tanto legislan en esta materia que se apliquen el cuento y cumplan con la normativa establecida, ¡ es Galicia, no Galiza !.
Menuda panda de mamarrachos zumbamingas !!!!
Debería darle vergüenza a toda esta gentuza andar gastándose MI dinero en soplapoyeces como esta. El barrio se llama LOS ROSALES porque así se llamó desde el principio, porque así nos gusta a la mayoría y porque así le seguiremos llamando, por mucho anormalizador que nos venga a tocar las narices.
Entre estas chorradas absurdas, lo de cambiar los nombres de los hspitales, lo de los fojetes del 800, lo del mapa de las luces, lo de nostián y demás delirios de grandeza, que luego haya que sortear las plazas de las guarderías y colegios porque no llega la pasta, y que éstos se caigan a cachos……
…suerte que la recortada la tengo averiada. Pero estoy pensando en llevar a arreglarla.
Por cierto…. me parece correcto que no se haga con dineros públicos, pero estoy dispuesto a hacer una donación de 50 lerelios para contratar otro picapleitos para que siga peleando por la dignidad de la ciudad frente a las nuevas hordas lingüisticofascistas.
¿alguien se anima? ¿hacemos un escote?
Los taxistas, los conductores de autobús, los carteros, los repartidores de pizza, las teleoperadoras, los chapuzas a domicilio, los policías, la panadera, las cajeras del súper y también yo, siempre decimos LOS ROSALES.
OS ROSAIS (y AS ROSEIRAS) están reservados para paladares más exquisitos… yo lo he visto más de una vez por escrito pero oirlo ya es más difícil.
OS ROSALES es puro castrapo. Cada vez con mayor frecuencia, la normativa oficial opta por este idioma.
Habría que andarse con ojo a ver si en las extremidades de muchos comentaristas han crecido pelos por ese tiempo dedicado al onanismo intelectual.
Con eso amenazaban a los púberes que no paraban de toquetearse en mis tiempos. ¿Será cierto? ¿Ocurrirá lo mismo con el automagreo de mente?
Para lo que opino del conflicto idiomático me remito a algún comentario anterior que ya canso…
Así, en casi todas las últimas entradas del blog lo de afirmarse en la GALLEGUIDAD sin (E) final y con (LL) puede molar, y más si es un texto currado como el de Miguel, sin embargo lo que no es tan MOLóN _por preocupante_ es el tonito.
Ese tonito. ¡¡Ay, ese tonito!!. Ese regustillo casposo… Se pueden decir las mismas cosas que, a priori, compartimos muchas veces. Pero es que se comentan de una manera que da cosita….
YA, ya, “estos progres, que pesaos”, pero si señores las formas también son efectivas. Necesarias diría yo. No es lo mismo tubérculo que…
Y si, me la trae al pairo , convecinetes, si OS rosales o Los rosales pero lo que me agobia mucho más es que el tipo que baja la basura conmigo en el ascensor sea un borde reaccionario.
Y no lo sepa.
Perdonen si no me levanto.
puffff….. qué cansinos sois. Me da tanta pereza el temita este. Siempre intentando enfrentar un idioma con otro cuando las diferencias únicamente están en la gente que no respeta y admite lo diferente. Pero bueno, ya se sabe que dos no pelean si uno no quiere.
Observante, la verdad es que tienes razón. Las contínuas noticias relacionadas con este tema hacen que se convierta en cansino. En estos casos no hacemos más que reflejar lo que se está hablando estos días en la prensa. Pero te haremos caso, dejaremos descansar este asunto, porque ciertamente tenemos todos muy claras nuestras posturas.
Ojo, que tampoco se trata de una pelea, sino de una exposición de ideas, cosa muy diferente.
Jolín, es que algunos no hacen más que insultar a los vecinos :b
Ya. Cansino.
Pero para el que sufre la imposición, además de cansino es agresivo. Te cuento:
Mi nene es castellanohablante, igual que sus progenitores (A y B), sus abuelos, sus tíos y padrinos y el hámster. Ha pasado dos años en la guardería recibiendo la vara en apañó de Labañou.
Ahora, llega al cole y se encuentra con amiguetes que también hablan cervantino, así como mamuchis de amigos que hacen lo propio.
Pero hete aquí que todos los profeshablan galaico, los textos (sí, tiene que llevar libros, con 3 tacos) están en galaico y toda la parafernalia colgada de las paredes, también.
Y yo, que soy muy burro, pregunto si no será mejor que se use la lengua materna (progenitora B) en esa etapa de escolarización. Y el afable mestre me indica que más bien me voy jodiendo, porque la ley obliga a mi nene a recibir toda la educación 3 a 5 en galaico. Y yo me quedo con la mosca tras la oreja pensando si no será mejor que la ley, en vez de imponer una lengua, imponga una mano de pintura, un arreglo de las cañerías, un gimnasio nuevo, unos profes de apoyo y un horario que me permita seguir pagando impuestos para que los que hacen las leyes me sigan dando por donde amargan los de padrón.
Ya puestos a imponer, sería bueno que las cosas que se hacen “xksí” sean útiles.
PD: Que se me olvida…
Si, cansino. Realmente es cansino que los de siempre vuelvan a la imposición, al despotismo ilustrado, al xksí….
Sí, es cansino tener que estar contínuamente respondiendoles que hay cosas más importantes que hacer, y que la pasta que se gastan no es de ellos, sino de nosotros. Y que tenemos otras muchas necesidades más importantes que sus charlas de salón y sus lavados de conciencia.
Si, realmente cansino. Ya huele que por activa y pasiva se les haya dicho mil y una veces que no, que las imposiciones para las manos divinas, pero al resto que nos dejen en paz, que la realidad es la única que impone sus propias normas.
Y ni así. Claro, ellos tienen todo el tiempo del mundo para perderlo, y por eso se repiten. Y nos cansa. Claro que nos cansa. Porque además de protestar por sus chorradas, tenemos que trabajar. Y hacer dos cosas al mismo tiempo, agota.
Pero así es la vida. Una lucha constante contra la estupidez. Una lucha perdida, según Einstein.
¿Entonces, a que se van a dedicar los políticos?,¿ a asuntos serios ? ¡Por favor!
Sus pobres neuronas (o neuronos) no dan más de sí.
Yo abogo por dejarlo como esta o por cambiarlo del todo: Os Rosais, pero Os Rosales es castrapo casposo y hortera, como bien dice Mata (¡Hola!)
Y a la calle de La Amargura (Ciudad Vieja) la llamarán Rua da Merguranza
Y DECÍA LOLA FLORES CON TO’ EL ARTE
QUE COMO ME LA NORMALIZARIA YO
ESA PEÑA CON LOS BRAZOS HACIA ARRIBA
QUE COMO ME LA NORMALIZARIA YO
PA’ PAGA’ LA HIPOTECA
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ PINTAR LAS ENVIDIAS
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ QUE ME ECHEN MAS CUENTAS
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ TENERTE CONTENTA
ESA PEÑA CON LOS BRAZOS HACIA ARRIBA
CON MUCHAS GANAS DE GUASA Y PASARLO BIEN
AQUÍ ESTAMOS FUNKILLO PA’ LIARLA A SACO
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ ALCANSSAR LAS ESTRELLAS
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ PISAR SUELO FIRME
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ COMERTE TODA GUENA?
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ DESINHIBIRME
ESA PEÑA CON LOS BRAZOS HACIA ARRIBA
CON MUCHAS GANAS DE GUASA Y PASARLO BIEN
AQUÍ ESTAMOS FUNKILLO PA’ LIARLA A SACO
(DÉJAME, DÉJAME, DÉJAME QUE ME DEJES…)
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ SACAR MAS TIEMPO
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA’ HACER MAS DEPORTE
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
PA ESTAR MAS CONTENTO
QUE COMO ME LA MARAVILLARIA YO
COMO, CADA BOTE?
ESA PEÑA CON LOS BRAZOS HACIA ARRIBA
CON MUCHAS GANAS DE GUASA Y PASARLO BIEN
AQUÍ ESTAMOS FUNKILLO PA’ LIARLA A SACO
ESA PEÑA CON LOS BRAZOS HACIA ARRIBA
CON MUCHAS GANAS DE GUASA Y PASARLO BIEN
AQUÍ ESTAMOS FUNKILLO PA’ LIARLA A JIERRO
(CANTANDO LA LOLA SE VA CON LAS MARES?
…ME VOY CON MIS CANTARES, PRIMO DE MI ALMA…)
Todo é moito máis sinxelo do que o vedes vos aquí. Agora o barrio conócese polo barrio de “LOS ROSALES” que é a forma castelá, xa que non hai que esquencer que foi un barrio que naceu co “Vazquismo” onde o único idioma válido era o Español.
Como queira que a forma ten que se-la galega, hai que buscar a traducción ó galego de LOS ROSALES e o que sexa será o nome, guste ou non guste. Se a forma correcta é Os Rosais, ben, se fose, As Roseiras, pois tamén. Para iso están os filólogos galegos que serán os que teñan que face-la traducción.
Iso si, por favor, non sexamos simples, como siempre se llamaron LOS ROSALES, pues así tiene que seguir, eso non. Tamén hai unha rúa na Coruña que se chama “Rúa nueva”, e iso non quere dicir que non se poda cambiar, o correcto é Rúa nova, e así hai que chamala, soe ben ou non. Hai que respecta-la normativa.
Parece que cando falamos de respecta-la lei en temas lingüisticos non nos gusta, pero hai que respectala o igual que temos que respectar outras normativas, dígase fiscais, de tráfico, etc… a pesar de que non son do gusto de todos.
Un aplauso para a Concellería de normalización. Un aplauso para Ermitas Valencia e os seus colaboradores, xa estaba ben de dictadura españolista Vazquista. Cada quen que fale o idioma que queira, pero iso si, dentro da lei.
Vivan as formas Avenida de Arteixo, Rúa Nova, Rego de Auga, etc…., non por que si, senon porque a lei di que ten que ser así.
Por certo, para os que sodes pais, ensinaille ós vosos fillos a “ama-la lingüa galega”, que iso non está rifado con coñecer e falar tamén o Español ou castelán, o inglés, todo e compatible. Pero que catetos somos a veces, eu incluome, co bonita que é a nosa lingüa e estamos a deixala perder. En fin….
Os tempos son chegados, e coido que tamén para o noso barrio co seu novo nome, o legal, en galego, como dí a normativa, sexa Os Rosais, As Roseiras, pero en ningún caso LOS ROSALES como o agora embaixador mal chamou o noso querido barrio.
¡ Ole, ole y ole!
¡Estás que te sales!
¡Gloria in esxelcis Mata!
¡Pláudite, cives!
Argumentos para cambiar La Coruña por A Coruña son los mismos que para hacerlo con Galicia y Galiza. Todo esto es una “trangallada”.
Mira Perri, vas polo bó camiño. A próxima campaña da Xunta de Galicia vai encamiñada á transmisión familiar da língua como un dos eixes da mesma.
Pódes ve-la noticia neste enlace:
http://novas.xunta.es/node/10405
Perri, creo que te equivocas: eso que dices más que evolución parece “echar para atrás”. Te sugiero medites…
Y yo me pregunto, el
partido de la anormalización lingüísticabloque, ¿hace algo más que tocar los huevos a los ciudadanos con esto del gallego? Desde luego es un chollo que estén en el poder, jodiendo el gallego con el rechazo que están provocando, gastando pasta con todo este movimiento y rascándose los huevos sin hacer nada más. ¿Dónde están todas las promesas que hicieron en su día? En nuestra ciudad les quedan menos de tres años para cumplirlas en la Xunta van a terminar una legislatura y sólo les he visto meter la mano en cuestiones idiomáticas.Resulta que la modificación de los nombres de las calles no necesitará aprobación plenaria. ¿No es esto una muestra clara de una imposición y una dictadura?
La concejala, en su meollo, puede decir lo que se salga de su neurona.
Yo vivo en los Rosales (la Coruña), y para colmo del infarto bloqueiro, nací en Sangenjo, como mi madre y mi abuela. Así lo dicen nuestras respectivas partidas de nacimiento.
Y que venga Angelito Quintanilla a decirme a la cara que rectifique. Pero, primero, que se cure la halitosis.
Ya sólo falta que nos digan que usemos la “nh” en vez de la “eñe”, tan española ella.
Para anónimo, decirlle que mostra un gran descoñecemento da realidade, tanto da Coruña como de Galicia. Peor para ti, que lle vamos facer.
Para Titajú: muy bien, entonces para que hay normativas, ni para el castellano ni para el gallego, ni par el tráfico, ni para nada, total, tu haces y hablas como te da la gana. Eso es lo que tú entiendes por democracia. Que pena. En fin. Si para ti es Sangenjo, entonces yo a partir de ahora voy a conducir por la izquierda, procura no venir de frente. Que peniña me dades.
Os tempos chegaron por fin a Galicia.
Eso, eso, os tempos son chegados, pero la reconquista está en marcha:
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Tribunal/Cataluna/ordena/tercera/hora/castellano/Primaria/septiembre/elpepusoc/20080704elpepusoc_4/Tes
Pues te diré, Titajú que Sangenjo ni existe ni ha existido.
El nombre, en tiempos era Sanxenxo, que durante la etapa franquista tradujeron directamente a Sangenjo, pero “Genjo” en castellano, no es nada, en castellano lo que existe es “Ginés”.
Así que si quieres decirlo en castellano, serás de Sanginés, nunca de Sangenjo.
Tiene que haber un topónimo oficial, es lógico, pero los que quedarán vivos serán los que más se utilicen.
En Lugo le cambiaron el nombre a la Plaza de España, mi Plaza de España de toda la vida.
Por imposición oficial no sé si le pusieron Plaza Mayor ó Praza Maior. Es lo mismo, porque todo el mundo le sigue llamando Plaza de España.
Pero, como siempre hay alguno por ahí diciendo que el populacho es burro, inculto, falto de intelecto y que no nos enteramos de nada… tienen que venir a decirnos cómo tenemos que pensar, lo que tenemos que opinar y cómo se dicen los nombres de nuestras cosas.
También hay otra plaza en Lugo a la que le cambiaron el nombre. Se llamaba Plaza del Ejécito Español pero jamás nadie utilizó este nombre ni en plena dictadura anterior, ni siquiera a los señoritos castellano-hablantes se les ocurrió hacer una traducción que hubiese resultado ridícula.
Ahora se llama Plaza dos Ranchos que fue el nombre popular que siempre tuvo y tendrá por muchos años. El de toda la vida.
Al final se impuso el que utilizó siempre el pueblo.
Plaza de España ¿Y qué?. Fonte dos Ranchos ¿Y qué?
Hace falta liberarse de muchos prejuicios para poder llamar a las cosas por su verdadero nombre.
Eso eso, llamemos a las cosas por su nombre. ¡Tetas postizas!
Eso, las tetas postizas están hechas de sili….
vagina
Marta, te van a castigar por decir estas cosas, mira esto:
http://im-pulso.blogspot.com/2007/03/castigadas-por-pronunciar-la-palabra.html
Alguien, desengáñate. Se usa Sanxenxo por pura ignorancia de la gente, incapaz de distinguir donde iban la G y la J.
Lo ves, Marta, eso te pasa por hablar CON A normalidad. Deberías de ser un poquito más natural, sin implantes… ya sabes :b
Pero si Xenxo es Gines tendría que ser San Xenxo, separado.
La plaza del Ejercito Español se quedo solo en Los Ranchos, bueno…los soldados y el rancho siempre han ido de la mano
Falar en galego, hablar en castellano(español diría yo) pero hablar bien y dejarse de “apostar, ubicar, genero, área, miembra” y demás palabros tan de moda, tanto en uno como en otro idioma
Pues te diré, alguien, que en mi partida de nacimiento pone Sangenjo, y de donde viene ya lo sé. Lo que no sé es a dónde va.
Pero resulta que mi amiga Araceli es de mi quinta, pero nació en Portonovo, que nunca se llamó Puertonuevo.
Así que… servidora es de Sangenjo, provincia de Pontevedra, que por cierto, no sé que andaba pensando el Caudillo para no ponerle Puentevedra.
El que seguro que está encantado, es el “representante” de placas de nombre de calle, se va a forrar el “cabrón”. Estoy casi seguro que ni es amiguito de nadie del Bloque, ni ha oido hablar de ellos en la vida.
Por cierto, algun normalizador como Fermitas Valenciá, por que Hermitas toda la puñetera vida se escribió con H, me puede explicar como van a normalizar la “rua” Archer Milton Huntington.
A todo esto, ya se oyen rumores en el entorno de Fermitas, que la Plaza del General Mola, pasará a llamarse……..Mola mais Capitán Xeral.
ER CHO, muy buena,
))) ¿Oye, por curiosidad, tú eres pariente ó algo de Er Ché?
Saluditos.
No Matapollos, soy primo de…… ER CHO……..COLATE DEL LORO, que a su vez es primo de Gelo, y cuñado de Tello.
Pontevedra, en toda caso, el Chaparrito tendría que haberla rebautizado como PUENTEVIEJA, ya que vedra significa vieja o antigua
Titajú llama a tu hermoso pueblo como te pete, pero no te enfades
No me enfado, Vázquez.
Simplemente me río.
Y discrepo. Sangenjo, de hermoso, no tiene nada.
lo peor de tod esto es el dinero que nos esta costando a todos, a todos nosotros!!! no a la concejala, lo que tenian que haber hecho sus padres es comprarla una casita de muñecas por reyes y que nos deje a los demas en paz y que deje de jugar con el dinero de los demas, y si quiere jugar a los nazis que se compre un disfraz de adolf hitler, ah! y que se deje bigote que si no no está completita.
Perri: suscribo integramente todo o que dis. Lamento profundamente a intolerancia e pouco respecto polas leis que amosan algunhas persoas que escriben neste foro e, por último, cholo, sabes defender ideas ou posturas conceptuais argumentando ? Sabes escribir dúas frases seguidas sen empregar termos despectivos cara a ninguén ? Non quero ser cruel contigo pero asegúroche que hai persoas que para pasar ou xogar a nazis excusan comprar disfraces, e non é o caso, precisamente da Sra. Valencia.
Estoy con-vencido de que hay que defender a lingua, por eso nunca tomo las cosas demasiado calientes. Enfriando el tema, hay personas que se ganan muy bien la vida con estas lindezas, gente que durante toda su vida ha vivido de la política, ha tirado de la teta del partido sin hacer otra cosa. Son de profesión políticos, necesitan generar toda esta controversia, necesitan los presupuestos, comen de esto.
Yo no.
Simplemente lo sufro, y no en silencio como las hemorroides, y es que cuando te dan por determinados sitios , al menos te deben permitir quejarte, aunque algún olfato demasiado fino encuentre olor a rancio.
Os tempos son chegados, y con ellos la normativa que dictan los que están llamados a reescribir la historia, los nombres de las calles, los que están autorizados a legitimar nuestra vida y el idioma con el que debemos hablar a nuestros hijos. De ahí, pasar a intentar controlar nuestra forma de vida, hay solo un paso, por eso me preocupa, porque creo que estamos a un par de metros de un neofascismo que nos indicará lo que se debe y no se debe pensar.
El pensamiento único es una forma sutil de facismo, y a los poderes públicos les encanta, a los anteriores , a los actuales, y a los futuros.
Para explicarme bíen voy a utilizar a un maestro, no os perdais este parrafo del Sr Reverte : http://www.xlsemanal.com/web/firma.php?id_edicion=3247&id_firma=6590
Pd.- Y si alguien nota un cierto tufillo…por favor , que se lave los pies.
Un gallego universal nacido en Padrón, premio Nobel de literatura, decía que las banderas no pasaban de ser trapos, el nacionalismo una enfermedad que se curaba viajando y la imposición de modelos lingüisticos desde las altas esferas una memez. Era conservador pero no gilipollas.
Supongo que estaremos normalizados de veras cuando el día de las letras gallegas se dedique a Torrente o a Cela. Que también son gallegos, como el que más.
Mientras, sospecho que seguiremos siendo anormales.